|
||
Pro Tools
FILMFESTIVALS | 24/7 world wide coverageWelcome ! Enjoy the best of both worlds: Film & Festival News, exploring the best of the film festivals community. Launched in 1995, relentlessly connecting films to festivals, documenting and promoting festivals worldwide. Working on an upgrade soon. For collaboration, editorial contributions, or publicity, please send us an email here. User login |
# Yet Other Stanzas Out of BrodskyBy Joseph Brodsky The English Poetic Rendition, by Anna Polibina-Polansky * * * ("Я слышу не то, что ты говоришь, а голос...") I hear not what you speak of, but, rather, a voice. I watch not your garments, but the even surface of a snow-white. It's a pole where we sit, not a room, and I would rejoice The face that, by our traces, is lead away from chilly notions. Once I knew by heart, all hues of the scope. Now my spectrum is totally white, baffling oftalmologists. I could have been lucky to sleep with you; If with a song I have to cope, The tune is left, lacking knowledge, yet. But such luxury would have lead me to the soil. So an old lady must be sighing at her hut, to her years, due... So she is sitting trying to boil Up eggs at a casserole, humming my tune. I knew how to use stain removers. They inalterably worked. So the chalk powder helps to cure pimples. So those dirty bastards the males, cause the ripple Inside you. Nearby your light dresses, I sadly smirk. 1989/tr. 2020
10.04.2020 | Anna Polibina-Polansky's blog Cat. : poetry translations
|
LinksThe Bulletin Board > The Bulletin Board Blog Following News Interview with IFTA Chairman (AFM)
Interview with Cannes Marche du Film Director
Filmfestivals.com dailies live coverage from > Live from India
Useful links for the indies: > Big files transfer
+ SUBSCRIBE to the weekly Newsletter Deals+ Special offers and discounts from filmfestivals.com Selected fun offers
> Bonus Casino
About Anna Polibina-PolanskyMy festivalThe EditorUser contributions |